Österreich-Turkmenische
Gesellschaft
Navigation anzeigen

Туркменистан готовится отметить 290-летие со дня рождения великого Махтумкули

10.03.2014

http://www.turkmenistan-kultur.at/images/praesentation-2014/m-m1.jpgВ рамках подготовки к торжественному празднованию 290-летия Махтумкули в марте 2012 года был создан организационный комитет, к работе которого подключены научные и образовательные учреждения, печать, телевидение и другие средства массовой информации. Академии наук Туркменистана предписано издать на туркменском и иностранных языках произведения Махтумкули Фраги, подготовить и опубликовать научные работы о его жизни и творчестве. Государственному комитету Туркменистана по телевидению, радиовещанию и кинематографии поручено создать документальные и художественные фильмы о жизни и литературном наследии Махтумкули Фраги, организовать цикл передач. 14–16 мая 2014 года намечено провести Международную научную конференцию «Махтумкули Фраги и общечеловеческие культурные ценности».

Торжества, приуроченные к 290-летию со дня рождения Махтумкули, создадут еще одну прекрасную возможность вновь прикоснуться душой к творчеству туркменского поэта и философа, выразителя народных дум и стремлений, раскрыть неразрывную связь его творчества с научно-культурной жизнью туркмен, послужат более широкой популяризации поэтического мира классика туркменской литературы.

Судьба Махтумкули – это судьба туркменского народа, нашей Родины. Он жил и творил в ХVIII веке, когда в туркменском обществе шли глубокие общественно-экономические процессы. Эта эпоха, как очень точно заметил один европейский философ, «нуждалась в титанах» и «породила титанов по силе, мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». Вторая половина XVII-XVIII веков – это эпоха, когда жили и творили мыслители Андалиб, Азади, Шебенде, Шейдайы, Магрупы, среди которых блистал своим универсальным умом и знанием великий Махтумкули. Он принадлежал к тому разряду истинно народных поэтов, которые были взращены самим народом. Думы родного народа, его радости и горести обретали в поэзии Махтумкули уникальную форму. И обогащенные талантом поэта на устах странствующих бахши, в юртах и у чабанских костров, снова шли в народ, чтобы жить, не умирая. Его мысли, изложенные в стихах, служили импульсом зарождения прогрессивных идей, главная из которых – объединение племен и создание единого туркменского государства.

Прошли столетия, и мечты поэта о единении туркмен, суверенном Туркменском государстве осуществились. Наш ХХI век ознаменован для туркмен эпохой могущества независимого нейтрального Туркменского государства и счастья народа. Силой своей поэтической мысли великий поэт и мыслитель стал провозвестником будущего, предвосхитил то, что в те времена только зарождалось.

Творчество поэта, который говорил о народе голосом самого народа, стало зеркалом нации, отразившим ее духовное прошлое, настоящее и будущее. Махтумкули стал учителем целых поколений поэтов и мыслителей. Сейди, Зелили, Кемине, Молланепес, Мятаджи и другие классики туркменской литературы творили в русле традиций великого учителя, развивали и обогащали их в новых историко-литературных условиях.

«То, что слово Махтумкули достигло наших дней, – писал Чингиз Айтматов, – это подвиг туркменского народа». За столетия и мысль, и голос Махтумкули многократно приумножились, и сегодня звучат не только на туркменском языке. Так, в Великобритании существует общество Махтумкули, издающее на английском языке наследие поэта. Хорошо знают и любят туркменского поэта в Монголии, где сборник избранных стихов Махтумкули переиздавался уже трижды. Востоковед Н.П.Островский еще в 1907 году подготовил небольшой сборник Махтумкули и издал его в арабской транслитерации. В 1911 году благодаря стараниям Мирзахида Мирсиддика из Мерва в литографии Арифджанова была издана книга под названием «Махтумкули и повесть о тридцати двух лицах». Узбекский литератор Джуманияз Шарипов перевел в общей сложности 314 стихотворений Махтумкули, которые были изданы в 1958 году под названием «Избранные произведения». Вступительную статью к книге написал профессор Е.Э.Бертельс. В последние годы появились новые переводы произведений Махтумкули на узбекский язык. Их осуществили поэты Музаффар Ахмад и Мирза Кенджабек. Русскому читателю имя Махтумкули открыл Ф.А.Бакулин. Среди авторов переводов на русский язык и такие выдающиеся литераторы, как А.Тарковский, М.Тарловский, Г.Шенгели и Н.Гребнев. Произведения поэта неоднократно издавались на туркменском языке. Но наиболее полное трехтомное собрание его произведений на родном языке было опубликовано только с обретением независимости. Сборник из 31 стихотворения Махтумкули опубликовал на немецком языке венгерский ученый и путешественник А.Вамбери. К 250-летию Махтумкули были изданы подарочные миниатюрные юбилейные издания на 15 языках.

Тот, кто щедрою рукой
Зерно бросает в недра,
Тот сам на ниве вселюдской
Взойдет пшеницей щедро.

Эта характеристика, данная поэтом Максимом Рыльским всем гениальным людям, по праву применима и к туркменскому поэту Махтумкули Фраги. Его творчество, пронизанное идеалами дружбы и гуманизма, единства народа и независимости, построения суверенного государства, – тот бесценный источник воспитания молодежи, из которого еще не одно поколение туркменского народа будет черпать щедрые зерна патриотизма и гуманизма. «Его стихи, пробуждающие в душах людей высокие чувства, положены в основу нашей новой идеологии, нацеленной на обеспечение духовного совершенства туркменского общества, духовного здоровья нынешнего и будущих поколений туркменского народа», – подчеркивает Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов.

Высоко почитая мыслителя и поэта, в нашей стране в родном селении Махтумкули – Геркез создан музей, где особое место в экспозиции занимает серебряное кольцо, изготовленное самим Махтумкули. Имя поэта носят Туркменский государственный университет, столичный музыкально-драматический театр, школы и улицы городов Туркменистана. Учреждена Международная премия имени Махтумкули, которая присуждается за лучшие произведения в области литературы и искусства. В провинции Гулистан Исламской Республики Иран над могилой поэта возведен мавзолей, куда ежегодно совершают паломничество сотни поклонников гения туркменского народа – как соотечественники, так и все те, кому близок высокий духовный мир великого поэта и мыслителя. В честь Махтумкули Фраги учрежден праздник – День возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги, что очень созвучно его творчеству и общественным идеалам всех поколений туркменского народа.

Австрийско-Туркменское Общество

 

 

 

Russische Flage Wappen Turkmenistan Staatsfahne Turkmenistan
Nach oben